Wednesday, November 28, 2012

Clermont-Ferrand. Il faut aller voir!


Això és el poc que vaig poder dibuixar a Clermont-Ferrand, afortunadament, no vaig parar, però m'hagués agradat poder visitar la ciutat. Espero repetir el proper any. La gent no va parar van ser munts i munts de persones i totes estaven interessades en la teva obra. Potser el fet de poder parlar en francés em va ajudar. L'experiència es mereix un 10. El grup que vàrem ser va ser genial (Pierre Amoudry, Jorge Arranz, Adolfo Arranz, Álvaro Carnicero, Josu Maroto, Òscar Julve, Luis Ruiz, Joao Catarino, Inma Serrano, Arturo Redondo, Joaquín Gonzalez Dorao, Miguel Herranz, Omar Jaramillo, Lapin, Enrique Flores, Juliet Pomés,... em deixo a algú? sí, Sagar). No us perdeu les seves pàgines amb els seus treballs.

Esto es lo poco que pude dibujar en Clermont-Ferrand, afortunadamente, no paré, pero me hubiera gustado poder visitar la ciudad. Espero repetir el próximo año. La gente no paró fueron montones y montones de personas y todas estaban interesadas en tu obra. Quizás el hecho de poder hablar en francés me ayudó. La experiencia se merece un 10. El grupo que fuimos fue genial (Pierre Amoudry, Jorge Arranz, Adolfo Arranz, Álvaro Carnicero, Josu Maroto, Òscar Julve, Luis Ruiz, Joao Catarino, Inma Serrano, Arturo Redondo, Joaquín Gonzalez Dorao, Miguel Herranz, Omar Jaramillo, Lapin, Enrique Flores, Juliet Pomés,... ¿me dejo a alguien? sí, Sagar). No os perdáis sus páginas con sus trabajos.

That's how little I could draw in Clermont-Ferrand, fortunately, I did not stop, but would have liked to visit the city. I hope to repeat next year. People did not stop were lots and lots of people were interested in all your work. Maybe being able to speak French helped me. The experience deserves a 10. The group was great that we were (Pierre Amoudry, Jorge Arranz, Adolfo Arranz, Álvaro Carnicero, Josu Maroto, Òscar Julve, Luis Ruiz, Joao Catarino, Inma Serrano, Arturo Redondo, Joaquín Gonzalez Dorao, Miguel Herranz, Omar Jaramillo, Lapin, Enrique Flores, Juliet Pomés,... Do I have missed anyone?... Yes, Sagar). Do not miss your pages with their work.

2 comments:

  1. Parece contenido en una lágrima. ¿lloraste de emoción o escde sudor del no parar?. ¡Felicidades por el trabajo bien hecho y recompensado con el premio!. Abrazos

    ReplyDelete
  2. Gracias, Clara! El gusto por el dibujo y lo que hago yo ahora es gracias a unos días maravillosos que compartí en Zaragoza y conocí a dos referentes que tengo ahora. Gracias!

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...