Monday, May 31, 2010

Parc Central

Again we are at the "Parc Central". Hot weather is now becoming something more usual. La Mola (the black spot on the right just in the horizon) is in front of us, a urban mountain. Sabadell, Terrassa and more cities take advantage of this so near mountain and natural park.

De nuevo estamos en el Parc Central. El tiempo caluroso se está convirtiendo en algo más habitual. La Mola (la mancha negra que hay a la izquierda en el horizonte) está frente a nosotros, una montaña urbana. Sabadell, Terrassa y más ciudades se aprovechan de esta tan cercana montaña y del parque natural.

Monday, May 24, 2010

Font de les Dones/Women fountain


This is another sketch I drew in our wenesdays meetings. It was last year, just before Christmas holidays. David and I went to The Women Fountain, where there are some women sculptures.

Este es otro boceto que dibujé en una de nuestras reuniones de los miércoles. Fue el año pasado, justo antes de las vacaciones de Navidad. David y yo fuimos a La Fuente de la Mujer, donde hay algunas esculturas de las mujeres.

Sunday, May 23, 2010

Interview in RAC1

Hoy nos han entrevistado a Gabi Campanario, Laura Climent y mi en el programa de RAC1 (en Catalán) "Via Lliure", dirigido por Marta Cailà. Hemos hablado del movimiento Urban Sketcher en Barcelona y en el mundo. Ha sido una experiencia significativa. ¡Gracias!

Today Gabi Campanario, Laura Climent and I have been interviewed in the program RAC1 (in Catalan) "Via Lliure", directed by Marta Cailà. We have talked about Urban Sketcher movement in Barcelona and around the world. It has been a meaningful experience. Thank you!

Sunday, May 16, 2010

27th Barcelona's Sketch Crawl








In the 27th Sketchcrawl in Barcelona I've been drawing with all the bunch in Montjuic, around the Mnac and inside the Ethnologic Museum, because of the rain. I have drawn, we have drawn. I have shared and we have shared.

En la 27 ª Sketchcrawl de Barcelona he estado dibujando con todos los del grupo a Montjuic, alrededor del MNAC y en el interior del Museo Etnológico, a causa de la lluvia. He dibujado, hemos dibujado. He compartido y hemos compartido.

Sunday, May 09, 2010

Barberà del Vallès, AP7 and C58 motorways


Using my Pentel Brush I drew these last sketches. It is strange how nature surrounds motorways. Our city is one of the most connected catalonian cities. Good when you want to go somewhere, but bad because of the pollution. In the upper sketch, up on the left there is Baricentro, the first shopping mall in Catalonia. It is more a American model, a way of living and consuming.

Usando mi pincel Pentel dibujé estos últimos bocetos. Es curioso cómo la naturaleza rodea autopistas. Nuestra ciudad es una de las ciudades catalanas más conectada. Bueno cuando se quiere ir a alguna parte, pero malo a causa de la contaminación. En el dibujo superior, arriba a la izquierda hay Baricentro, el primer centro comercial en Cataluña. Es más un modelo americano, una forma de vivir y consumir.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...